有这样一个人
在你开心的时候与你分享喜悦
在你难过的时候助你走出心结
跟Ta,你可以无话不谈
这个人就是你的闺蜜
那么“闺蜜”用英语怎么说呢?
01“闺蜜”英文怎么说?虽然goodfriend没有错
但并不能形象表达出闺蜜的那份情
更好的表达是:
bestie=闺蜜
bestie[?bes.ti]n.
bosomfriend=闺蜜
bosom[b?z(?)m]adj.知心的;亲密的
例:
Sheismybosomfriend.
她是我的闺蜜。
Oneofmybestiesboughtmethishat.
这顶帽子是我闺蜜买给我的。
02“男闺蜜”英文怎么说?男闺蜜,文艺一点的说法就是蓝颜知己。
所以
closeguyfriend=男闺蜜
例句
Today,mycloseguyfriendsetsmeuponablinddate.
今天我的男闺蜜给我安排了一场相亲。
03男女通用的“死党”,要怎么说?partnerincrime=死党
UrbanDictionary里对这个俚语的解释:
“Partnerincrime:goodfriendswhogetintroubletogetherorgeteachotherintroubleandlaughaboutit.
大致意思就是你和某个人一起经历困难,你们也会彼此制造麻烦,当你们想起这些事还会哈哈大笑…
而crime表示“犯罪”
究其本质
crime就是breakingtherules(破坏规则)
如果你愿意和另外一个人去破坏规则、干点坏事儿
那你们彼此一定非常信任,对吗?
例:
Wealwaysgetintroubletogether!You’remypartnerincrime!
我们经常一起倒霉,你真是我的死党!
但是有的时候我们付出真心也不一定能换来别人的真情
看上去情比金坚,其实只是塑料小泰迪
04塑料姐妹花论友情吐槽版的第一名
"塑料姐妹花"当之无愧
frenemy=塑料姐妹花
(假装是朋友,实际是敌人~)
是friend(朋友)和enemy(敌人)的合成词
亦敌亦友
完美诠释了当面夸赞,背后插刀的“塑料精髓”
其他表达:
toxicfriend=塑料姐妹花
(有毒的朋友)
例:
Itseemedthatshewasjustyourfrenemy.LasttimeIsawhertryingtochatwithyourboyfriend.
她也许只是你的塑料姐妹花,上次我看见她极力想和你的男朋友聊天。
05吐槽时千万别说falsefriendfalsefriend是假朋友
却不是人的假朋友!
falsefriend=英语中的形近字
例:
Theword"quite"and"quiet"arefalsefriends.
单词"quite"he"quiet"是形近字。
"假朋友"正确表达应该是:
fair-weatherfriend
(酒肉朋友)
fair-weatherfriend直译为好天气中的朋友
意思是只能同富贵而不能共患难的假朋友
如同中文里的“酒肉朋友”
而牛津词典对fair-weatherfriend的定义是这样的:
“someonewhoisagoodfriendwhenitiseasytobeoneandwhostopsbeingonewhenyouarehavingproblems
大致意思是:平时跟你称兄道弟,但你一有困难就远离的人。
例:
WhenJacklosthismoney,mostofhisfriendsturnedouttobefair-weatherfriendswhopretendedtheydidntevenknowhim.
当Jack没有钱的时候,很多人就装作不认识他了,这些人都是酒肉朋友。
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇